Leírás
A jegyzeteket és az utószót írta: Karafiáth Judit
"Ez a rész a regényfolyam legimpresszionistább, legderűsebb kötete. (...) Ebben a kötetben kezdődik az elbeszélő beavatása a művészet világába." (részlet Karafiáth Judit utószavából)
Az Atlantisz ezen Proust-kötete után már csak az új harmadik kötet hiányzik a teljes regényfolyam egységes magyar fordításához. A fordító, Jancsó Júlia 2015-ben Tengelyi László-díjat kapott, elnyerte a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Szekeres György-érmét is
"Manapság - mondta - mindenki herceg, kell lennie valaminek, ami megkülönböztessen; hercegi címet majd akkor használok, ha rangrejtve akarok utazni."
Kiadó | ATLANTISZ KÖNYVKIADÓ KFT. |
Kiadás éve | 2021 |
ISBN | 9789639777644 |
Oldalak | 581 |
Súly | 674 gr |
Borító | cérnafűzött, keménytáblás |
Fordító | Jancsó Júlia |
Nyelv | Magyar |
Vélemények
Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!