Leírás
Goldstein Imre elsõ verseskötetének magyarországi megjelentetése két funkciót is szolgál. Goldstein immanens értékei teszik érdemessé arra, hogy egyéni hangú, groteszk látásmódú költészét a magyar közönség megismerje. Az õ munkái ritka - nem közhelyes - költõi dokumentumai a holocausttal való szembenézésnek. A többnyelvűség és többhazájúság (vagy hazátlanság) és a magyar kultúra közötti feszültségek is nagy erõvel jelentkeznek verseiben. Goldstein mint drámatörténész a magyar abszurd dráma - Déry, Örkény, Sarkadi, Weöres - kutatójaként jelentõs érdemeket szerzett irodalmunk e kevéssé ismert vonulatának népszerűsítésében. Konrád és legutóbb Nádas fõ művének angol tolmácsolásával pedig jelenlegi irodalmunk fõ vonalát teszi a legnagyobb világnyelven közkinccsé.
Kiadó | Múlt és Jövő Lap- és Könyvkiadó |
Kiadás éve | 1998 |
Oldalak | 82 |
Súly | 162 g |
Borító | karton |
Nyelv | Magyar |